2019. január 5., szombat

Az év találkozója


Vajon miért kell évről évre összegyűlnünk? – hangzott el a kérdés Júliustól.
Vörös koktélruhája volt, amely fölé elegáns kiskabátot húzott, és a sminkje is tökéletes volt, mint mindig.
November egy szót sem szólt, csupán sóhajtott egyet, majd hátradőlt hatalmas fatörzsből kifaragott székében. Mivel se Január, se December nem érkeztek még meg, így ő volt a rangidős, és neki kellett volna válaszolnia. Azonban ezúttal túlságosan fáradtnak érezte magát, s mivel évről évre elhangzott ez a kérdés, úgy döntött, hogy idén nem fogja válaszra méltatni.
– Nem tudom, miért kell folyton nyavalyognod – jegyezte meg Május, aki a képzeletbeli szépségversenyen mindig csak másodiknak számított a sugárzó Július mellett.
– Akkor elmondom még egyszer, Július: új főnököt kapunk. Muszáj összegyűlnünk, hogy megbeszéljük az elkövetkezendő év teendőit. - felelt Október.
Október keresztbefont karral állt az ablak mellett, a falnak dőlve. Barna színű garbót viselt, kerek szemüveget, ami folyton lecsúszott, így időről időre meg kellett igazgatnia.
– Mint minden évben – felelte Július, miközben összeráncolt szemöldökkel meredt Októberre.
Egyébként egész helyes fiú volt ez az Október, de állandó okoskodása miatt egyik lány sem maradt meg túl sokáig mellette – már aki egyáltalán szóba elegyedett vele. Július természetesen nem érezte méltónak, hogy bárki mással is szóba elegyedjék, mint a szívtipró Februárral, aki egy megbízhatatlan alak volt. Így hát akárhányszor is találkoztak, mindig Július és Február kapcsolatától volt hangos az összejövetel – már amikor éppen nem csapták egymásnak a szelet, olyankor viszont a karót nyelt, középkorú Szeptember kisasszony szemét forgatva próbált nem odanézni.
Szeptember igazán csinos volt, de az, hogy állandóan fekete ruhát öltött, és ébenfekete haját kontyba tűzve viselte, nem volt túl barátságos és bizalomgerjesztő. Szigorú tekintete és enyhén préselt ajka szintén nem javított a kinézetén.
– Helló! – kisvártatva megérkezett Február, majd egy sugárzó mosoly kíséretében azért még megjegyezte: – Remélem, nem kezdtétek nélkülem el a bulit!
– Nélküled soha – termett mellette Július és hagyta, hogy Február átkarolja.
November megkönnyebbülten pislogott az újonnan érkezőre.
Május durcásan elkezdett beszélgetni Októberrel, miközben nyíltan utálkozó pillantásokat lövellt a flörtölő Július felé. Ekkor futott be Március és Április, a két legifjabb, akik történetesen ikrek is voltak. Április vörös, göndör haját most kiengedve viselte, de ezen kívül szinte ugyanúgy nézett ki, mint fivére, Március. Mindketten elnyűtt zöld pólóban, farmerban és tornacipőben feszítettek, s láthatólag jól szórakoztak valamin. Gyors köszönés után körülvették Novembert, aki máris jobban érezte magát az ikrek társaságában.
Ekkor csendes gyilkos módjára megérkezett Június, de a nagy hangzavarban senki sem hallotta a köszönését. Szerencsére nem sokkal utána megérkezett Augusztus is, aki finom vonásaival bátran versenyezhetett volna Februárral a hölgyek kegyeiért, ám őt nem olyan fából faragták. Neki csak egy valakire figyelmezett a tekintete, mégpedig Júniusra, akiről azonban köztudott volt, hogy Február lopta el a szívét. Augusztus azonban töretlen bizalommal volt Június iránt, s hitte, hogy egy napon a lány rájön majd, hogy ki is az, aki őt igazán szereti.
Nyílt az ajtó, és egy idős hölgy, Január lépett be rajta, majd követte az előzékeny úriember, December. Ekkor mindenki abbahagyta a beszélgetést, mert mind tudták, hogy éppen December a következő a sorba, és ő megkívánta a tiszteletet. November úriember módjára átadta a helyét Januárnak, aki anyai jósággal megigazgatta Március ruháját.
December – a jó öreg pocakos, szakállas December! – körülnézett.
– Akkor hát mind itt vagyunk? – szólt December. Számoljunk csak… Július és Február… Március és Április… Augusztus és…
– Ezt nem lehet így, kedvesem – vágott közbe Január. – Sorban kell menni.
– Egy valaki hiányzik – közölte Október. – Mégpedig Szeptember.
– Nos, hát, addig semmire sem megyünk, amíg nincs mindenki itt – eszmélt December apó.
Tehát tovább várakoztak, s megint kezdett egy élénk párbeszédekkel tarkított hangzavar kialakulni. November azonban kivonta magát a társaságból, és az ablakhoz lépett. Kezdett aggódni Szeptemberért. Most már igazán elhatározta, hogy randevúra hívja őt. Nagyon régóta tervezte, csak valahogy mindig közbe szólt félelme. Mi van, ha kosarat kapok? – tanakodott magában November. Ekkor döbbent rá, hogy nem élhet örök félelemben. Különben is, új év, és új kezdet. Most végre változtatni fog. - Így tűnődött November.
Amikor egyszerre csak arra lett figyelmes, hogy csend van. Mindenki elhallgatott, ő pedig zavartan pillantott fel, mintegy gondolataiból kiragadva. Megfordult, s elállt a lélegzete. Szeptember volt az. Illetve mégsem ő. Ez a Szeptember jóval fiatalabb volt, s rozsdaszínű ruhája elegánsan emelte ki karcsú alakját. A legtöbben első ránézésre nem tudták megállapítani, hogy ki a jövevény, azonban November figyelmét nem terelte el a csinos ruha. A belépő hölgy szemébe nézett, s tekintetük azonnal találkozott. És November tudta, hogy álmai asszonya áll az ajtóban.
– Ó, már csak egy perc – kiáltott fel hirtelen Április, és ezzel elterelődött a figyelem Szeptemberről.
November odasietett hozzá, s együtt tették meg az ablakhoz vezető pár lépést, ahol a többiek már mind összegyűltek és a várost figyelték.
– Tíz, kilenc, nyolc, hét… – skandálták mind egyszerre.
Amikor az óra elütötte az éjfélt, tűzijátékok sokasága kezdett el egyszerre durranni. És November tudta, hogy az elkövetkezendő év számára is igen különleges lesz.

Zűrzavar a Polár Expressen

Na, tessék! Már megint késem. Nem elég, hogy sztrájkolnak a rénszarvasok, még a Polar Express is elakad a hóban. Repülővel biztos, hogy hamarabb célba érnék, de ha egyszer nem fér el a puttonyom a csomagtérben... Tavaly is vonattal utaztam egy csapat gyakornok manóval. Még jó, hogy most az első osztályra foglaltam helyet. Öreg vagyok én már a ,,trollkodáshoz‘‘.
- Papó, Papó!
- Mi történt már megint Manóka? Ez az első osztály, ugye tudod?
- Valaki lopkodja az ajándékokat a puttonyodból.
- Rudi?! – gyanúsan Rudolfra néztem.
- Hmm???- Csodálkozott Rudolf.
- Igaz, ne haragudj!
Rudi elvonóra jár, szegénynél kleptomániát diagnosztizáltak. Az orvos szerint már nem bízhatjuk meg szállítással, ezért is sztrájkolnak a szarvasok.
- De akkor ki lehetett? Manószámlálást tartunk - feleltem.
- Manóka 1?
- Jelen.
- Manóka 2?
- Jelen.
- Manóka 3?
- Itt vagyok.
Tíz perccel később....
- Manóka 46?
- Eltűnt, eltűnt!- Kiáltották.
- Elrabolták?!- kérdezte rémülten az egyikük.
- Ugyan, kinek kellene egy zöldfülű apró lény?!- felelte a másik.
- A manóba! Az egyikőtök hiányzik - kiáltottam fel.
- Nyugodjatok meg, megtaláljuk! Rudi, állj rá az ügyre!
- Igeniiiiiis! Már szimatolok.
- Barátaim, meg kell találnunk az eltűnt ajándékokat és a társatokat. Az egyik csoport őrizze a puttonyom, ti pedig fésüljétek át a kabinokat abban az irányban! Mi Rudolffal szétnézünk erre.
Mit fogok én ezért kapni majd otthon?! Ennél rosszabb nem is történhetett volna, pedig még nem is vacsoráztam. Na, attól szokott görcsbe rándulni a gyomrom, az éhségtől. Mióta ráálltunk Anyóval erre a zöld étkezésre, azóta csak puffadok. Most is tökmagolajjal locsolt fejessalátát csomagolt az útra.
- Mit nem adnék egy jó oldalasért!
- Főnök, te engem nézegetsz?
- Nem, Rudolf, dehogy is. Csak kikészít ez a diéta.
- Szimatot fogtam.
- Ne rám nézz, ma cseréltem át a téli zoknit! - válaszoltam- Úgy érzem, ez mézeskalács illata.
- Valaki itt horkol.....Manó 46? –kérdeztem.
- Micsoda? Hol vagyok?- riadt fel a manó.
- Azt hittük, hogy elraboltak, te pedig mézeskalácsot rágcsálsz?- Förmedt rá Rudi.
- Ideges vagyok a hosszú utakon, szükségem van a cukorra.- Mentegetőzött a manó.
- Papó! Megtaláltuk az ajándékokat. – örvendeztek a manók.
Amint bozontos, őszes szemöldököm hajlékából odapillantottam az egyik kabin ülése alá, vén szívem is meglágyult. Egy kisfiú volt ott. Olyan beleéléssel játszott a játék mackókkal, hogy észre sem vett minket, amíg Rudi fel nem kiáltott.
- Jaj, de édes, hogy egyem meg!
- Egyedül utazol a mackókkal?- kérdeztem kedvesen.
- Találtam őket.- felelte a kisfiú.
- Találtad?- horkant fel Rudolf.
- Rudi, légy kedvesebb!- mondtam.
- Bocsi öcsi! – dünnyögte megbánóan.
- Beszél a csacsi?- kérdezte a fiú.
- Még hogy csacsi? Én rénszarvas vagyok.- háborodott föl a szamárnak nézett Rudolf.
A kisfiú felnevetett, és magához ölelt egy plüss rénszarvast.
- Mit keresel itt egyedül?- kérdeztem ismét.
- Apu vezeti a vonatot, de elakadt a nagy hóban..., most odakinn van.
Kipillantottam az ablakon. Valóban ott dobálta a havat egy munkától görnyedt hátú férfi, fagytól vörös kezében izzott a lapát.
- Manók, elő a lapátokkal! Segítünk mi is!
Amíg Rudi Mary Poppins-ra játszott odabent a kisfiúval, addig az ünnepi mentőcsapat tette a dolgát.
- Köszönöm!- mondta hálásan a férfi.
- Mi köszönjük, barátom, hogy lehetővé teszi ezen a napon, hogy eljussunk a gyermekekhez!
A sok virgonc manó segítségével rövid időn belül kiszabadult a Polar Express a hó fogságából. Mindenki elfoglalta a helyét a vonaton. A manók nagyon elfáradtak, pedig még hosszú út áll előttünk. Egy forró kakaótól biztosan hamar erőre kapnak! A kisfiú Rudi bundáján bóbiskolt. Megsajnáltam, és odatettem melléje egy meglepetésnek szánt személyes ajándékot. Ennek a hógömbnek majd biztos örülni fog, amikor felébred. Olyan gyönyörűen ragyog benne a hó, és egy kék gőzmozdony szeli a havas tájat. Emlékezni fog örökké a mi kis kalandunkra.
- Rudolf, ébredj!- suttogtam.- Vár az ajándékozás.
- Hmmm....friss kakaó illatát érzem- felelte ébredezve Rudolf.

Hajnali Álom

Hajnali két óra lehetett mire végre sikerült elaludnom. Álmomban egy idegen város koromsötét falai vettek körül. Tökéletesen simára csiszolt, jéghideg falak, melyek mintha csak üvegből lettek volna. De amint hozzáértem, a fagy megcsípett, és egyszeriben nedvesség folyt végig az ujjaimon. Nem messze tőlem egy haloványan derengő ezüstös fényre lettem figyelmes. Amely csak bolyongott egyik folyosóról a másikra. Szerettem volna megérinteni, de hirtelen arra lettem figyelmes, hogy valami fojtogatja a lábam.
- Eressz el! – hangzott el tőlem, de egyre csak szorított, csontomig hatolt a fájdalom.
- Eressz el! – kiáltottam újra, és odanyúltam, hogy a kezeimmel szabadítsam ki magam. De amint odaért volna a kezem, a szorítás abba maradt. És megdöbbenve néztem, hogy nincs is mögöttem semmi. Miután kiszabadultam egyenesen a másik irányba rohantam. Próbáltam ismerős helyeket keresni, ahol már járhattam, de az épületek egyformák voltak, és a folyosók is egyre szűkebbek és szűkebbek. Egy pillanatra megálltam, hogy végig gondoljam, mit tegyek. Mindenem remegett a félelemtől. Levegőt is alig kaptam a folyosók szorításában. Felnéztem, és megpróbáltam segítséget kérni a felettem lévő színes mozaik ablaktól. De ő nem válaszolt.
- „Járnom kellett már itt – gondoltam egymagamban. De mégsem ismerős semmi. Gondolkodtam. Gondolataim közepette az egyik fal újra megcsípett. Újra feleszméltem.
- Ez nem valóságos egyre csak ezt űztem magamban!" - a félelem egyre csak elhatalmasodott rajtam. Menekültem volna, de nem tudtam hova. Amerre néztem, csak ódon hatalmas falak, gránitból faragott kőkapuk tornyosultak elém, és egyetlen mozaik ablak, melyen valami szent volt látható, amelyen némi fény beszűrődött, de sehol egy lélek, és egyetlen szót sem hallottam a saját szorongó hangomon kívül.
Majd lerogytam a földre.
- Valaki, akárki... – kérleltem halkan. De választ nem kaptam. Majd átöleltem térdeimet, hogy valami biztonságos helyet készítsek magamnak, és levegőt is kapjak. Kis idő múlva újra feltűnt az ezüstös fény. Bár most közelebbinek látszott, de ő mégse törődött velem.
- Várj! – kiáltottam utána, és megpróbáltam a nyomába eredni, de ismét éreztem a fojtogató érzést. Valami ismét megfogott, és nem akart elereszteni. Szorította a karomat, és a lábaimat. Rángatózni kezdtem, hogy valamelyest kiszabaduljak, de ő volt az erősebb. A földhöz szegezett. Ám ahogy ismét eltűnt az ezüstös fény, úgy eleresztett a szorítás is. Bár menekülni nem tudtam, erőtlen voltam. Csak feküdtem mozdulatlanul.
- Kérem, valaki... – suttogtam alig halható hangon. Arcomat kezembe temettem. Nem akartam látni a sötétséget, és vajon mi jöhet még a sötétség árnyaiból. De már fel akartam ébredni, hogy véget érjen e rémséges álom. Egyszeriben az ujjaim közt az ezüstös fény sütött át. Felnéztem, és a halovány derengés egyenesen felém közeledett....

A kis Szente nagy Szerelme

A szingli Szente, ki a szerelmet keresve
végül rátalált egy lányra, ki szívéért szerette.
Hónapok alatt számára rengeteg akadt,
de egy sem volt, ki mellette maradt.
Idővel lassan megismerték egymást,
de Szente nem bírt féktelen vágyával, s elhagyta a leányt.
Szívében e szerelem nem jelentett többet,
mint amit a kenyér a csücskére kenhet.
Az elhagyott leány fejét leszegte,
és e szerelmet szívében mélyre temette.
Úgy vélte, számára itt a vég, ebből nincs kiút,
de szíve mégsem hagyta feledni, hisz szerette a fiút.
Kezébe gyorsan levelet, és tollat ragadott,
s tűzpiros lapokból piciny szíveket szaggatott.
E szíveket Szentének tüstént odaadta,
de a fiú valamiért ekképpen fogadta:
E szerelmes szíveket menten széttépte,
s a kezeit a vállára nagy búsan rátette.
Meredten tekintett a leány a két szép szemébe,
s vígan ecsetelni kezdte, ki került a helyébe.
A kisleány lábai egyszeriben megremegtek,
és futáson kívül mást nemigen tehetett.
Vissza se nézett, csak rohant előre,
s útközben elszakadt piciny kis keszkenője.
E kis kendő örökkön magán viselte a heget,
Mint a szív, amely összetöretett.
Később évekig kereste a leány a tökéletes párját,
de feledni sohasem tudta keserves múltját.
Majd szél szárnyán repültek Szentének a hírek,
hogy próbálják elcsábítani egykori kedvesét a gavalléros hímek.
Amint Szente meghallotta, tüstént autójába pattant,
és megfogadta, két kézzel pusztít el bármilyen gátat.
Már megbánta, hogy elhagyta kicsiny párját,
hát sietett, hogy megcsókolja kedvesének ajkát.
A leány tüstént ajtót nyitott neki, nem is kérdezett semmit,
átölelte, s csókolta, amit az idő elvitt.
Pár napra rá mind összegyűltek, s papot hívtak sok tanúval,
megpecsételték szerelmüket három kiló hamuval.
Esküvő volt, mulatság, s a nászéjszaka egyveleg:
nem leszek én senki mással, csakis teveled.
Pár hónap is eltelhetett, mire ez kiderült,
hogy testvérek jönnek, a leány ezért kimerült.
Végül gyönyörű szép ikerpár, csapta össze két kezét,
öltbe vették az egyiket, s cirógatták szép fejét.
Majd felnevelték mind a kettőt,
s végigkísérték, miként lesznek szülők.
Szente s leány egyik este öregeset álmodott,
egymás mellett, kéz a kézben örökre eltávozott.

Köszönöm Mikulás...

Mikulás! Végre eljöttél!
Már úgy vártalak téged!
És ajándékot is hoztál:
cukrot, kifestőt – színeset.

Köszönet neked
minden egyes apróságért,
remélem, hogy virgács nélkül
lesz idén az ajándék.

Hisz tavaly még benne
lapult a kis cipőmben,
azóta már bátor vagyok,
s nem folyik a könnyem.

Megköszönöm még egyszer
mindazt, amit nekem hoztál.
Pihenj csak Télapó,
hisz ma éjjel sokat dolgoztál!

Ha egyszer...

Ha egyszer a Mikulás én lehetnék,
évente többször is járnék.
S ha fordulnék hetenként,
talán az sem lenne elég.
Mert az öröm, mit magammal hozok,
akár a vízcsepp, oly gyorsan párolog. Tudom, hogy sok a szegény ember,
ki még álmodozni sem mer.
Ajándékot nekik többet hagynék,
szívükbe örömöt szórnék.
Megajándékoznám őket a hittel,
reménnyel, és örök szeretettel.
Békét rejtene a hatalmas zsákom,
tisztességet osztana puttonyom.
Az idő múlásával már nem bírnám ezt a terhet,
építenék egy véget nem érő termet,
ahová minden embert befogadnék,
kinek feje fölé nem jut hajlék.
És nekik adnám a kabátom,
a sapkám, és a zsákom,
hadd járják ezentúl ők a világot,
teljesítve a sok ezernyi álmot.

Köszöntő.... újra választása alkalmából

Ismét megtörtént a nagy csoda:
Jó polgármesterünk újra lett választva,
Ellenfele immár kevés szavazatott kapott,
Meg is érdemelte, tetteiért meglakolt.

A balga most otthon gubbaszthat egymagában,
Hazugságai gomolygó füstárnyékában.
De a falu népe ismét helyesen döntött,
Nem homályosítja szemét álnok köd.

Tudom jól, hogy Ön egy igaz ember,
Szíve helyett nem dönt vagyon s ócska ékszer,
Kis falunk Ön által csak előre haladhat,
Szívből kívánom, jövőbéli tervei mind valóra váljanak.